Wednesday 26 December 2018

২০১৮ - উভতি চোৱা




ব্যস্ততাৰ মাজেৰে হুৰমূৰকৈ গুচি গৈছে ২০১৮ । সম্ভৱতঃ এইটো বৰ্ষতেই আটাইতকৈ বেছিকৈ নিজকে সুধি থাকিলোঁ - কাৰ বাবে লেখকৰ কলম, কাৰ বাবে শব্দ।  বছৰটোত এলানি প্ৰবন্ধ লিখিলোঁ, দৈনিক কাততৰ বাবে ৮০০-১০০ শব্দৰপৰা আৰম্ভ কৰি কোনো কোনো গ্ৰন্থৰ বাবে ৩৫০০ শব্দলৈকে । শংকৰদেৱৰ বিষয়ে নতুনকৈ কিছু অধ্যয়ন কৰিলোঁ পদ্ধতিগতভাৱে।

চাৰিটা গল্পও প্ৰকাশ হ’ল -  বিষয়বোৰ আছিল আমচাঙ বনাঞ্চলত জনজাতীয় পৰিয়ালৰ উচ্ছেদ, থলুৱাৰ ওপৰত সম্পদৰ অধিকাৰ, ধৰ্ষণৰ দৰে জঘণ্য কাণ্ডৰ ধৰ্মীয় ৰাজনীতিকৰণ আৰু জনজাতীয় স্বাধিকাৰ প্ৰতিষ্ঠাৰ সংগ্ৰামৰ চকুপানী।

ৰাজপথতো এঘড়ী যুদ্ধ কৰিলোঁ নাগৰিকত্ব (সংশোধনী) বিধেয়ক, ২০১৬-ৰ বিৰোধিতা কৰি । অসমীয়া জাতি আৰু ভাষাক মষিমূৰ কৰিবলৈ ষড়যন্ত্ৰকাৰীয়ে ৰচনা কৰা কূট-কৌশলৰ বিৰুদ্ধে লেখক-শিল্পীসমাজে কিবা এটা কৰাৰ প্ৰয়োজনীয়তা অনুভৱ কৰি ৯ মে’ত বিশিষ্ট সমালোচক অৰিন্দম বৰকটকীৰ সৈতে হোৱাৰ আলোচনাৰ পিছতে  মাত্ৰ ৫ দিনৰ ভিতৰত আমি  যোৱা ১৩ মে’ত প্ৰায়  ৪০০ লেখক-শিল্পীয়ে ৰাজপথত প্ৰতিবাদী শোভাযাত্ৰা কৰিছিলোঁ  — যিটো গোটেই জীৱনৰ বাবেই এক অনন্য অভিজ্ঞতা হৈ ৰ’ব।

‘নিজাইন’ আলোচনীৰ হৈ কেইবাখনো বিদ্যায়তানিক আলোচনাচক্ৰত অংশ লৈ সাংবাদিকৰ ক্ষেত্ৰ-অভিজ্ঞতাক বিদ্যায়তনিক ক্ষেত্ৰৰ ব্যক্তিসকলৰ দৃষ্টিলৈ আনিবলৈ চেষ্টা কৰিলোঁ যাতে তত্ব আৰু বাস্তৱৰ সমন্বয়ত সমাজৰ ৰূপান্তৰৰ প্ৰক্ৰিয়া আৰু বেছি সাৱলীল হয়। বছৰৰ শেষলৈ গুৱাহাটী বিশ্বিবদ্যালয়ৰ Centre for South East Asian Studies,- “Assam at the Crossroads of deepening India-Bhutan engagement: Realignment of Policy regimes for Cross-border trade and Border Area Development Programme”. শীৰ্ষক এটি প্ৰকল্প প্ৰদান কৰে। তদুপৰি Action-Aid-এটা বিশেষ assignment লৈ উত্তৰ অসমৰ চাহ বাগিছা এলেকাত কিছু কামো কৰিলোঁ।

নিজে কবি নহওঁ যদিও দুটামান কবিতাও লিখিলোঁ। ঋণৰ বোজাত আত্মহত্যা কৰিবলৈ বাধ্য হোৱা কৃষকে ১০,০০০ কিলোমিটাৰ পদযাত্ৰা কৰি ৰাজপথত কৰা প্ৰতিবাদে কবিতাৰ দৰে শব্দবোৰ লিখিবলৈ প্ৰেৰণা দিলে। কবিতা হওক বা নহওক, অনেকৰ বাবে প্ৰেৰণাদায়ী শব্দ হৈ ৰ’ল কৃষকৰ চিতাৰ জুই  আৰু অঙঠাৰ ওপৰেৰে পাৰ হৈ অহা সেই শব্দবোৰ। ইয়াতকৈনো আৰু বেছি কি লাগিছে।

আটাইতকৈ মজাৰ কথাটো হ’ল ২০১৮ চনত লিখি উলিয়ালোঁ প্ৰথমখন শিশু উপন্যাস ‘অক্কণমানি বাগিছাৰ যাদু’, যাৰ অডিঅ’ ৰূপ এটা সফল সম্পৰীক্ষা আছিল। বন্ধু মনোজ ডেকাৰ কণ্ঠই উপন্যাসখনক এটা নতন মাত্ৰা দিলে। 

আমি ক্ষেত্ৰত কাম কৰিবলৈ ভালপোৱা মানুহ। সাংবাদিক হিচাপে  জীৱনৰ প্ৰথমটো বিস্তৃত  ক্ষেত্ৰভিত্তিক অধ্যয়ন কৰিছিলোঁ সংঘৰ্ষজৰ্জৰ কোকৰাঝাৰত নেচনেল ফাউণ্ডেচন ফৰ ইণ্ডিয়াৰ ফেল’শ্বিপ লাভ কৰি  অস্ত্ৰ-সংঘাতত উপান্ত হৈ দহ বছৰৰো অধিক কাল আশ্ৰয় শিৱিৰত থাকিবলৈ বাধ্য হোৱা মানুহবোৰৰ কাহিনীৰ প্ৰতিবেদন লিখিবলৈ। মৰণৰ বিভীষিকাৰ ফুটছাইত জীৱন কিদৰে গঢ়ি উঠে, সেয়া  প্ৰথমবাৰৰ বাবে দেখিছিলোঁ । সেই ক্ষেত্ৰ  আজীৱন পবিত্ৰ হৈ ৰ’ল, হৈ ৰ’ল সাধনাৰ উৎস – য’ত থাকে প্ৰিয় মানুহবোৰ তেওঁলোকৰ হাহাকাৰৰ স’তে। সৌ সিদিনাও এখন ক্ষেত্ৰলৈ গৈছিলোঁ, তেখেত এগৰাকী জনজাতীয় বিধবা। দিনৰ দিনটো আমি আমি পাহাৰে-ভৈয়ামে আগুৰি থকা গাওঁখন ঘূৰি-পকি ফুৰিলোঁ – ভাদলৈকে ভালকৈ ব’ৰষুণ নপৰা পাহাৰৰপৰা নামি আমন-জিমন নিজৰাবোৰ চালোঁ, খেতিৰ হাজিৰা কাম কৰিবলৈ যাওতে মাটিৰ গিৰিহঁতে যোগাৰ দিয়া জোঙাৰ কথা কৈ তেওঁৰ চকুযুৰি নাচি উঠিল, আৰু মই দেখিলোঁ এটুপি জোঙাৰ  বাবে শুকাই অহা তেওঁৰ ওঁঠযুৰি । শেষত আমি গাৱঁৰ মৰিশালিখন চালোঁ, মৰিশালিৰ শালগছবোৰ চালোঁ। নিশা ভাত খাই  কথা পাতি পাতি তেখেতৰ সৈতে একেলগে শুই পৰিলোঁ - এখন চাং। শিতানত এখন কটাৰী, ভৰি পথানত বাঢ়নীটাঁৰ, অপায় দেৱতাক খেদিবলৈ তেওঁ তেনেকৈ ৰাখি থয়। মাটিৰ বেৰতো ওলমি আছে এখন দা,  এখন নেপালী খুকুৰী। মাজনিশা এবাৰ সাৰ পাইছিলোঁ, বিধবা জনজাতীয় মহিলাৰ তেতিয়া গভীৰ টোপনি। উদং পাকঘৰটোৱে মোক শুবলৈ দিয়া নাছিল। তেওঁ শাখাতি ৰাভা (প্ৰকৃত নাম নহয়), মোৰ শেহতীয়া গল্পটিৰ নায়িকা, জনগোষ্ঠীৰ মানুহ মৰিলে তেওঁ মৃতকৰ শৰাধৰ চোতালত গীত গাই গাই মৃতকক আকৌ নিজৰ জনগোষ্ঠীত জনম লবলৈ আবাহন কৰে। পিচদিনা পুৱা ৫.৩০ বজাত সাৰ পাই চাহ একাপ খাই  ৬.০০ বজাৰ বাচত উঠিলোঁহি, ঘৰলৈ আহিবলৈ। আমি উপহাৰ বিনিময়ো কৰিলোঁ। মই তেওঁলৈ এখন তেঁওলোকে পিন্ধা মেখেলা লৈ গৈছিলোঁ, আৰু তেখেতেও মোক এখন নিজ হাতে বোৱা কাপোৰ উপহাৰ দিলে।

ওভতনি বাটৰ দুয়োপাৰে থকা শালগছবোৰৰ পাতে পাতে তেওঁৰ চকুযোৰ, জোঙা খাবলৈ হাবিয়াস কৰা মুখখন মোৰ সতে নাচি নাচি আহি আছিল। উদং পাকঘৰটো বতাহত ওলমি ওলমি আহি আছিল। হয়, উদং পাকঘৰটো। মোৰ ক্ষেত্ৰৰ অধ্যয়নৰ অন্যতম সূচক এই পাকঘৰবোৰ। ক্ষেত্ৰলৈ যেতিয়াই যাও প্ৰথমেই চাও পাকঘৰবোৰ। কেতিয়াবা কোনো জনজাতীয় পৰিয়ালৰ, কেতিয়াবা নদীয়ে ভঙা মানুহৰ, কেতিয়াবা চৰৰ মুছলমানৰ, বা কোনোবা চাহ বাগিছাৰ লাইন আৰু বস্তিৰ শ্ৰমিকৰ । সকলো মানুহৰ  তেজৰ যিদৰে বৰণ একেই, সকলো তিৰোতাৰ বুকুৰ গাথীৰৰ সোৱাদ যিদৰে একেই — সেইদৰেই মোৰ প্ৰিয় ক্ষেত্ৰবোৰৰ পাকঘৰবোৰৰো চৰিত্ৰ একেই, য’ত থাকে অন্তহীন নিৰ্জনতা,  উদং শোক। নাথাকে কাইলৈৰ বাবে এসাঁজৰ যোগাৰ। আজিৰ দিনটো খাই, আজিৰ দিনটোৰ বাবে জীয়াই থকা মানুহবোৰে তেওঁলোকৰ পাকঘৰৰপৰা উমাল চাহ একাপ যাচি মোলৈ আগবঢ়াই দিয়ে  একোটি গল্প, মই তাক তুলি লওঁ। তেওঁলোকে মানৱতাক জীয়াই ৰাখিব জানে বাবেই জাৱনৰ নিটোল গল্পবোৰে তুলি দিব পাৰে। জীৱনৰ পোৱা-নোপোৱাৰ হিচাপ কৰিব নজনা মানুহবোৰৰ মুখৰ হাঁহি আৰু কান্দোনবোৰ সামৰি ৰখা মানুহবোৰৰ পেটৰ জুই নুমুৱাই ৰখা এই পাকঘৰবোৰ মই শ্ৰদ্ধা কৰোঁ।

কাম সামৰি যেতিয়া মহানগৰীলৈ উভতি আহোঁ, তেতিয়া মনৰ জড়তা ভাঙিবলৈ চ’ছিয়েল মিডিয়া চাওঁ। তাত আলোচনা চলি থাকে আম্বানি-আদানিৰ সম্পত্তিৰ হিচাপৰ। এগৰাকী লেখক হিচাপে মই এই ভাৰসাম্যত নিজেও  জীয়াই থাকোঁ, জীৱনৰ ছন্দকো জীয়াই ৰাখোঁ। নিজকে শ্ৰদ্ধা কৰিবলৈ শিকোঁ। আৰু নিৰ্দ্ধাৰিত কৰি লওঁ লক্ষ্য। মই তেনেই সামান্য লেখক,  কিন্তু ময়ো এটা সপোন দেখোঁ। যিবোৰ মানুহৰ মাজলৈ গৈছোঁ, তেওঁলোকৰ প্ৰতিটো পৰিয়ালে দিনটোৰ তিনিসাজ খাবলৈ পোৱাটো, তেওঁলোকৰ ল’ৰা-ছোৱালীবোৰে এখন মানসম্পন্ন বিদ্যালয়ত নাম ভৰ্তি কৰিবলৈ সুযোগ পোৱাৰ দিনটো দেখাৰ পিছতহে যাতে মৰিব পাৰোঁ – তাৰ আগতে যেন নমৰোঁ, এয়াই মোৰ আশা।  এই সপোনেই মোক জীয়াই ৰাখিব, সমৃদ্ধ কৰিব, লিখি যাবলৈও শকতি দিব।

Saturday 8 December 2018

Come Nawazuddin Miyah, Let’s Touch the Moon



I first talked to Nawazuddin Miyah while walking on a stretch of hot sand in the middle of a massive body of water. When we reached the spot where the river left the sand bar, our feet sank in the mud. I had a laptop bag on my back, a digital camera around the neck and a handbag and camera in either hand; I could just about maintain my balance while walking through the mud. The wind whistled, brought sand from the newly revealed bald spots in the river and nestled it between the folds of our clothes. The bloated corpse of a cow or maybe a buffalo bobbed on the water and its sour stench and the sharp grains of sand made the air a dense pudding. The afternoon sun burnt the top of our heads.

A row of women in black burqas passed by, their dried bodies like wood hardened and splintered by the sun. Soon they would board the kerosene fuelled motorboats and journey to the city. Wait, was it the sour smell of their sweat in the air? Under the weight of wave after wave of the afternoon sun, their bodies bent under black burqas looked like a procession of storks.

A few days ago I had seen another gathering of storks.  They rose from the heart of the char and rested under an abandoned thatched house. Who had left them behind? Did the emptiness of hearths swallowed by the river draw them there? How helpless they looked! Scared of their own shadows! Under the all-encompassing black burqas only their eyes fluttered: eyes drenched in innocence and pain! I dropped my gaze. The hidden lips under the burqa whispered something and I felt as if I was walking through the deathly music of a funeral march. My eyes tore through the dark shrouds and saw the newly blossomed lotuses on their young chests and their wombs, still fresh but not for too long, like split oranges.
Five times namaz under a non-governmental residential madrassa, religious instruction; the sum total of their lives. They were like black snakes writhing in the sand. They held up designs made in red, blue, green and yellow colours. Between the five times namaz, this was what they were engaged in- technical training, vocational education. A Taj Mahal, caps, a tablecloth. They held the pieces in their hands and waited for my affirmation. It was my great defeat that though my heart wanted to break into a thousand grains of sand, I couldn’t peek through their burqas and give them a little kiss. In the confusion time turned to stone and I lay like a snake, sliding between doubt and apprehension, the riddle of history laid out before me.     
 ‘Come on now, hurry! We are running late!’
The harsh words of sentinels posted outside came halting to our ears. The breasts like new lotus buds in bloom, the soft thighs like the hearts of oranges, the eyes of the little ones- were taken by surprise. I could gain access to the madrassa only because I had introduced myself as a woman researcher. The time allotted to me was just ten minutes. As the minutes passed into history, the rapier eyes under the burqa grazed against my skin. The eyes of a stork under a burqa peered at me.  
The wombs under the burqas were the subjects of our research.
The river fell like folds on a gown. A cluster of birds was gathered around something floating on the river. Where the river had dried to reveal the bed, the rice fields of the Miyahs bowed and rose in waves like a green sheet spread out on the silver sands. I spread my palms and the waves brushed my skin.
The mud opened its toothless jaws and sucked my foot in. Nazawuddin Miyah was oblivious to my plight. He had a safari suit on and sandals on his feet. When he came to fetch me from across the river he had a red gamosa on his neck. Now he used the gamosa as a bandanna around his head to protect himself from the heat and dust. His words, if he said any, got lost in the purring of the winds. His experienced feet skipped on the mud and soon he was far far away from me.
I walked behind the man. The air, the dead burning sand, waves of heat, life bobbing up and down the river, feet dying to immerse in the silt… it seemed as if Nawazuddin miyah had built up his six and a half foot frame as a shield against these elements. Rock steady he was, unshakeable! Ever since we met, I had developed an easy familiarity with Nawazuddin. The familiarity was a feeble thread trembling in the wind, built on feeble lives lived at the mercy of the river. I had lived through river banks falling into the river late at night and though we fasted and though we stayed awake all night, the river couldn’t bear away stories of the kirtanghosa. We listened to the stories and pressed our sighs to our hearts. Ti was the same with Nawazuddin. We must have walked through the same waters so many times to speak the same language. Was it the river of shared soliloquies that ran in our hearts? We climbed up and down the same boats with the same reed roofs and we both had no lullabies waiting for us. Did the water die? Yes, water dies, and its stink fills the air. Yes, Nizamuddin miyah, rivers die and the thousand graves in their chests come to life.
On my own body worms crawled out of their holes.
In jest Nawazuddin miyah used to say, ‘Óh you H-caste people, you H-caste people!’ For a long time I didn’t know what he was talking about and then it dawned on me. No, no, I protested. Did I have to bear the burden of yet another identity? What, after all, did we wear fresh out of the womb? Listen, when came naked and over time, like the feathers on a heron, identities grew on us. But Nizamuddin Miyah was turning into a frightening mirror. I held in my hands an immense power- an address in this land, a secure religion. What did Nizamuddin miyah have? He was a miyah of the chars- though our own, he had no address in the history of our country. Even if he did have an address, he couldn’t be our own. He laid on my palms old tales and I cupped my hands as they sifted through my fingers. The river abandoned them again and again, like illegitimate children. When the river willed it, Nawazuddin carried his folding house (a wooden frame and tin walls) and went where the river directed them. How many more cruel games would the river play? It took hardly any time for the wooden frames to be loaded on a boat, ferried across the river to a new location and set upright again. Along with the houses went hens, ducks, cows and buffaloes, a solar-powered bulb, a fan and a brand new television set. In the thirty six years of his life he had moved the house eleven times. One by one he placed all the eleven stories in my hands, all eleven stories born from one mother, all jumbled like a ball of thread. His life was like a spindle running from one end of the loom to the other and back again as long as he lived. Histories sank in the water, then bobbed up again. Sunlight draped their dead bodies. A vermillion luminescence fell on the char’s chest and the sun slept on the river. Like two drunks we stood and stared at history- it was time to return. We looked at each other- he held nothing against the river, no revulsion, no hurt pride… just like me. And just like me, he loved the char in the river, the reeds on the sands, the wind in the reeds, and the sky in the wind.
The river bridged our hearts. Which typed application on my laptop could truly contain this feeling, which frame in my digital camera could trap this moment? How far would the internet carry this news? Damn it! Come Nawazuddin miyah, let’s walk this bridge. Let’s cast these entrapments aside and face each other naked. They announced the death of truth, didn’t they? And here was I searching for a time before truth died. See how they who announced the death of truth have made things easier. ‘Fucking Bangladeshi sympathizer, did you think that they would build you a pedestal in the sky? A river of blood will run through this river of water. They will cut you open and let you float. All your crawling, fasting, grasping for your M.Phil, PhD will come to nothing… this blog that you run, even this will be a dead truth. The river will be dead and its body will stink’.
A strain of remorse entered my voice. The grotesque lightheartedness made the river rise. A tree fell in the water breaking the silence. ‘But did they succeed in declaring the death of the river, the chars in its heart, the moon rising in the heart of the char?’ he said and I was lively again. The moon hung over us like a sharpened sickle, like the crescent announcing Ramzan. The moon in the sky wriggled: it was alive. Then why would history, this geography forget us?
He wanted to laugh a hearty laugh. His eyes turned red. I know, I know you son of a Miyah, I know the depth of your smile, your smile that hides the salt of its tears in the river.
A forest rose before us and its trees, leaves, creepers surrounded us. Flowers sprouted and their smell made us go crazy. ‘Ahcha’, he said, ‘let’s play a game. Pass me a story’. I held out my palm but a young banana leaf sprouted in my hands. It was filled with jaggery, gram, ginger, lentils, bananas and coconut slices- prasad from the prayer meeting. Earlier in the day the floor of the village naamghar trembled with the sounds of cymbals, bells, drums and clapping hands. After years of wandering, searching for a place to call our own we had finally decided to settle in the village. On that auspicious day father’s salary which had been held up for many months was released at once. He made a large offering at the naamghar. ‘This is a new place’, he said, ‘we have to settle in as fish settles in water’. In the evening the head priest himself came with the prasad.
Now comes the fun bit! It was the month of Bhadh, the prasad was still scented with oil and burnt wick and father decided to send it back. The lower castes had no right to join the rest of the village and sing naams at the naamghar. Although they took our money, they didn’t invite us to the prayer meeting. It was an unspoken agreement, an invisible chain!  ‘Give a fellow from the lower castes some space and he will lunge at your throat’, as the saying goes! The head priest was not comfortable with this arrangement. Although the villagers were not in favour, he thought of us (we were children then) and brought us a hidden leaf filled with the offerings.
I crawled through the evening like a snake on its belly and stood between my uncle and father who were in the middle of an argument. My eyes were fixed on the banana leaf and the prasad on it.  I was like a prisoner in a wooden barricade. My mind was restless. Once the discussion was over and uncle returned home, I would pounce on the prasad.
We didn’t go to see the bhaona at the naamghar, nor did we drink water from its well. And yet I knew that from within the web of narrow thought, tearing through the shroud of caste and creed, the head priest had emerged shining. I remembered him walking through the dusk with a young banana leaf, its contents still smelling of oil and burnt wick. In the deepest corner of my heart I found this light, a light my father had helped me recognize. Oi Nawazuddin miyah, in our hearts hatred and love tied their boats on the same shore. Religious rigidity and love drank the waters of the same shore.
I laughed and turned the story over to him.
My eyes had turned red.
I know, I know you child of the lower caste, I know how you bury the salt from your tears in the river and draw out your smiles. I know its depth.
Nawazuddin Miyah’s wife Jamatun Nessa entered the kitchen and the smell of cooked meat spread in the air. Only a few days ago this meat had been banned in our country’s capital. The ban had stuck to the throats of the char people like a thorn.  They were
Times were sensitive. Had I made a mistake in coming now? In a time like this, it was difficult for them to tak for granted the arrival of a person from the H-caste. A blind snake dragged doubt along the heart of the char. I told them the story of the time I spent in the Yuntham Upatakya. It was hilly land dressed in yellow kpou flowers. I told them of the time when in Yuntham I ate the banned meat in the houses of people from the H-caste. I told them of the snow and long winters there and how only strings of banned meat hung to dry in the kitchen was were the only things standing between the people there and sure starvation. I told them of eating fried tripe and drinking spirits out of bamboo mugs and then going out to see the moon resting on snow. They listened to the story about how I scattered the snow under my feet and danced drunk in the moonlight. Is there really such a place, they asked me. Oh yes! There is such a land right here in our country. Up there in the mountains. Sitting on Nawazuddin's courtyard, I spread my palms and the wind from the river turned a key in my heart. Their eyes grew large. How white was snow? Like the sand by the river? Eactly like the sand by the river. And do the banks fall away too? No, there are no banks there. But the hills do fall. Village after village falls away and just like you the villagers there scramble for their lives.

They listened with their mouths wide open. A deep sympathy filled them and they prayed for the villagers they had never met, 'May Allah grant them grace.' The moon above our heads was like the Ramzan moon. From time to time, the sides of our noses swelled.

Nawazuddin Miyah's was a large family. He and his four brothers lived together. From the huge raised pavilion on the side of the house came the low mooing of cows. They were his property- the cows and the milch buffaloes. He had raised their stable much higher than his own house and taken care to keep it clean so that the mosquitoes would not disturb the animals. He had also taught himself about the medication required to cure the animals of common recurring diseases. It was because of his care and the cool wind from the river that his farm animals were lucky to have escaped many diseases.

The char had started getting eroded. The river was only about a hundred meters away. There was a fear that it would get them by the middle of the night. The char people were making preparations to 'shift' at a moment's notice. Their houses were of a collapsible nature- aluminum roofing material held together by wooden frames. The fragrance of cooked meat was taking over the air. I had begun to understand that life here was like the river- fiercely free and living by its own rules. What was right and what was wrong didn't come from precept but from their own lived experience. On the border of India and Bangladesh, every resident on the char wrote his or her history in their own handwriting. Nawazuddin Miyah was a student of history. His M. Phil and PhD degrees, fruits of his long and arduous academic life, didn't help him acquire a job but the certificates earned him the respect of soldiers of the Border Security Force. He had lent out three machine boats to the jawans. He engaged three more boats to ferry people from one part of the char to another.

Nawazuddin was extremely proud of his boats. 'My boats are to the river what your cars are to the road', he said with eyes sparkling with pride as if he was the king of the land.

He was the biggest producer of milk in the district and had received a number of prizes from the department. He was frequently invited as a resource person to regional workshops. His grandfather had started the business and he had increased the production significantly over the years. He had purchased expensive breeds of milch cattle from Bihar and now he himself ferried two hundred liters of milk across the river to the nearest town. Before the cattle trade across the Indo-Bangladesh border had been declared illegal, he had made a tidy interest by colluding with the security personnel in the cattle smuggling business. His house was lit with power from solar panels. He had invested in an expensive television set and bought a safari suit. Whenever he visited the bank, the manager himself rose from his chair to receive him.

Despite his wealth, Nawazuddin couldn't buy a piece of land in the town. Every time he made a resolve to buy land in the town, some probelm or the other rose and stopped him from achieveing his aim. He showed me the receipts given to him by the British for the sale of milk. When his lands got eroded by the river and he was left without an address, he clung on to this piece of paper as it was the only proof of his Indian citizenship. The receipt had been passed down from one generation to another. The tin trunk in which he kept his documents had another thing which caught my attention. It was a bamboo funnel. Nawazuddin had retained the bamboo funnel as a piece of family heritage. Before the coming of tin trunks, this bamboo funnel served as a repository of the valuable documents. He didn't tire of proving his citizenship again and again, said Nawazuddin Miyah and laughed.

This was a laugh that buried the salt from his eyes in the river.

These were not just his stories. Numerous families had lost the graves of their ancestors to the river. They kept records of the missing graves in their tin trunks and wriggled on the sands like lost snakes.

At this time Nawazuddin Miyah was planning on putting aside some money to get a ticket for contesting the next Panchayat elections. 'Inshallah, if God wills it, I will get a ticket this time.' During the last Ramzan the local MLA had invited all the people from Nawazuddin's char for lunch. Since then, his ambitions had grown. He knew that it was only political power that would make it possible for him to buy a piece of land for himself and his children.

Although the river had swallowed their stories, the char people still held close to their dreams. Nawazuddin took great pride in his son who was staying with his grandparents at Fakiraganj and studying at a Jatiya Vidyalaya. It was difficult for him to stay away from his eight year old son. When the child grew older, he would enrol him in a dairy development course. If he learnt advanced methods in animal husbandry, he would turn to be a very successful farmer. No, no! he would not allow his son to run behind a government job and ruin his life. He played an audio tape on his phone. It was a recording of his son reciting Jyotiprasad Agarwala's poem 'Asomiya Dekar Ukti'. He showed me trophies his son had won in competitions. He showed me records of his son's documents in the old battered tin trunk.

Our hearts opened like the open face of the river. We grew fresh in the fresh air rushing in through gaps between the kohua reeds.

I told him about the small herd of storks I had seen earlier in the day. I told him of their eyes peeking into my body. He looked at me first with surprise and then burst out laughing. He told me stories of how the residential madrasas had cropped up in places choked by hunger and want.

After the day's hard work, everyone slept the sleep of babes. I couldn't shut my eyes. The room I had been alloted as a bedroom had two beds. I slept on one bed and Nawazuddin's wife Jamatun Nessa slept beside me. In her deep sleep her clothes lay in disarray. Because the solar-powered table fan was turned towards me, she almost boiled in the heat. Her blouse had come undone and her breasts lay bare. Her child lay on her chest. It was a mesmerizing scene! Suddenly I felt like putting my mouth on her nipples and sucking the stream running down her side. I put my hand on her chest. Jamatun Nessa looked up in shock. 'Listen', I whispered to her, 'Do not fear. Let me taste the milk of your breasts. Does it taste any different?' It is only to learn these things that I have roamed so many areas and hold the dust of so many lands in the cracks of my soles. I have tried to be a new kind of tourist, walking through this country's history.

She remained flat on her back. I wet the tip of my finger on her nipple and raised it to my tongue. Then I turned her towards me and kissed her on the forehead.

I walked out. The moon was suspended in the sky. It was like the moon of Ramzan- white, shivering. The Brahmaputra flowed underneath. Once in a while came the splash of land falling into the river. I have known this sound for a very long time. I know that it's not the river- land falls from nothingness and splashes into nothingness.

This river is the bridge between our hearts. Come Nawazuddin Miyah, let's climb this bridge. Come with me, let's reach out for the moon.

Nawazuddin miyah wouldn’t stop gloating over his boat. ‘No matter how low the water is my boat sails on the river as your car on the road’. His eyes danced with pride as if he were the master of this land.  

His smile had just buried the salt from his eyes in the river.
This river, this is the river that bridges us. Come Nawazuddin Miyah, let’s climb this bridge. Come, let’s touch the moon.


Original in Assamese - Ratna Bharali Talukdar

Translation from Assamese into English  - Shalim M Hussain 


Monday 3 December 2018

উন্নত কৃষি পদ্ধতি গ্ৰহণ কৰাৰ সমান্তৰালভাৱে কৃষকৰ পৰম্পৰাগত জ্ঞানৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়া প্ৰয়োজন







মানুহে যেতিয়া  নাঙল  ব্যৱহাৰ কৰি  খেতিবলৈ শিকিলে, তেতিয়াৰেপৰাই মানুহৰ সভ্যতাত এক নতুন দিগন্তৰ সুচনা হ'ল। মানুহৰ সভ্যতাৰ সুদীৰ্ঘ  সময় ধৰি নাঙল ব্যৱহাৰ কৰি  কৃষি  কাৰ্য কৰা পদ্ধতিয়ে কেইবাটাও ইতিহাসত প্ৰাধান্য বিস্তাৰ কৰি আহিছে। পশ্চিমীয়া  দেশসমূহত  বিংশ শতিকাত  অধিক উৎপাদনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰি  কৃষি কাৰ্যৰ  উ×ন্নতি সাধন কৰিবলৈ প্ৰচেষ্টা হাতত লোৱা হয়।  ভাৰতবৰ্বষতো বিংশ শতিকাৰ  শেষৰফালে কেইবাখনো  ৰাজ্যত  কৃষিত   ট্ৰেক্টৰ লগাই হাল বোৱাৰ লগতে লগতে মৰণা মৰা, ধান কটা যন্ত্ৰ আদিৰ ব্যৱহাৰ লগতে হাইব্ৰীড বীজৰ যোগান ধৰি কষিৰ উৎপাদন বৃদ্ধি কৰাৰ বাবে প্ৰচেষ্টা চলোৱা হয়।

অসমতো একবিংশ শতিকাৰ প্ৰথম দশকটোৰপৰা চেগা-চোৰোকাকৈ  ট্ৰেক্টৰ লগাই হাল বাই মাটি চহ কৰি কৃষি কাৰ্য কৰিবলৈ আৰম্ভ  কৰা হয় আৰু বৰ্তমানলৈকে ৰাজ্যখনৰ  প্ৰায় সমুদায় মাটিয়েই   ট্ৰেক্টৰ   ব্যৱহাৰ  কৰি চহ কৰা হয়। অৱশ্যে কোনো  কোনোৱে  এচাহ ট্ৰেক্টৰ   ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত  গৰুৰে হাল বাই   লয়। তথাপি  হালোৱা  ককাইজনে  গৰুহাল  লৈ   নাঙলেৰে  মাটি চহাই অথবা মৈয়াই থকা সাতামপুৰুষীয়া পৰম্পৰাগত ছবিখন খুব সোনকালেই আমাৰ  মনৰপৰা আঁতৰি যাবলৈ  ধৰিছে।  গৰু   লগাই হাল বোৱাই কৰা খেতিত  বেছিহে  খৰছ হয়  বুলি খেতিয়কে সততে অভিযোগ কৰে।  সেয়েহে গাওঁবোৰতো এতিয়া  আগৰ দৰে  হালোৱা গৰু  নাই ।  খেতি চপোৱাৰ পিছত  আগৰ দৰে  পথাৰত চৰি  থকা গৰু  সংখ্যাও  কমি আহিবলৈ ধৰিছে। নাঙল ব্যৱহাৰ কৰি, চৰকাৰ ঘৰৰ পৰা কিনি অনা  হাইব্ৰীড বীজৰ ধান খেতি  কৰি  পোক - পতংগৰপৰা  ৰক্ষা  পাবলৈ কীটনাশক  দ্ৰব্যৰ প্ৰয়োগৰ লগতে ৰসায়নিক  সাৰৰ ব্যৱহাৰেৰে  কিছু  পৰিমাণে  কৃষিৰ  উৎপাদন  বৃদ্ধি কৰিবলৈ অসমৰ  খেতিয়কো হয়তো কিছু পৰিমাণে  সক্ষম  হৈছে।

পৰম্পৰাগত কৃষি পদ্ধতিৰপৰা যন্ত্ৰৰ ব্যৱহাৰৰ মাজেৰে  উন্নত কৃষিপদ্ধতিলৈ  গমন   কৰাৰ এই   প্ৰক্ৰিয়াত আমাৰ   কবলগীয়া তেনেকৈ একো নাথাকিলহেঁতেন, যদিহে বিভিন্ন ঠাইত লগ পোৱা খেতিয়কসকলে নিজৰ অভিজ্ঞতা  বৰ্ণণা  কৰি  আমাক  কিছু দিশৰ সম্পৰ্কে  সজাগ  কৰি নিদিলেহেঁতেন।  এই খেতিয়কসকলৰ  প্ৰথমটি দলক লগ পাইছিলোঁ বোকাখাতৰ নিলগৰ বিহৰা বজাৰস্থলীত। বিহৰাত প্ৰতি দেওবাৰে এখন সাপ্তাহিক বজাৰ বহে । মূল বজাৰখনৰ  সমান্তৰালকৈ   বহে এখন  গৰুৰ বজাৰো।  তাতেই  হলোৱা গৰু  কিনিবলৈ   অহা  কেইজনমান কৃষকে পথাৰত ট্ৰেক্টৰ   লগাই মাটি চহ কৰাৰ বিষম পৰিণতিৰ  কথা জানিবলৈ দিছিল। তেওঁলোকৰ  কেউজনেই  সৰিয়হৰ খেতি কৰে।  তেওঁলোকে ইতিমধ্যে কেইবাবছৰো  ধৰি ট্ৰেক্তৰ  ব্যৱহাৰ কৰি খেতি  কৰাৰ বাবে হালোৱা গৰু   বিক্ৰী  কৰি  দিছিল। প্ৰথম অৱস্থাত সুফল পালেও   কিন্তু  লাহে লাহে তেওঁলোকে পৰ্যবেক্ষণ  কৰিছিল যেট্ৰেক্টৰ  লগাই চহ কৰা খেতিৰ মাটি ডৰাৰ উৎপাজন ক্ৰমান্বয়ে হ্ৰাস  পাবলৈ ধৰিছে। তেওঁলোকে  কোৱা মতে কেইবাবছৰো ধৰি মাটিডৰা ট্ৰেক্টৰ   লগাই চহ কৰাৰ পিছত সৰিয়হৰ উৎপাদন ত্ৰিশ শতাংশলৈকে কমিছে। ইয়াৰ কাৰণ হিচাপে তেওঁলোকে  কৈছিল যে, ট্ৰেক্তৰ লগালে মাটিডৰা  তললৈকে  চহ  নহয়।  তদুপৰি মাটিৰ  অনুজীৱবোৰো ট্ৰেক্তৰে  বহু পৰিমাণে  ধ্বংস  কৰি  পেলায়।  এনে মাটিত চৰাই-চিৰিকটিও  বৰকৈ নপৰে।   ইয়াৰ বিপৰীতে গৰুৰে হাল বাই মাটি চহালে  লাহে লাহে  কেইবাচাহো  হাল বোৱাৰ  ফলত মাটিডৰা  ভালকৈ  চহ হয়। পৰীক্ষামূলতভাৱে তেওঁলোকে  বিগত বছৰত  হাল বাই  মাটি চহাই  খেতি কৰা পিছত  সৰিয়হৰ  উৎপাদন  যথেষ্ট পৰিমাণে সন্তোষজনক হৈছে। ইয়াতে  উৎসাহিত হৈ তেওঁলোকে চলিত বৰ্ষত  নতুনকৈ হালোৱা গৰু কিনি  নিজাকৈ  হাল বোৱাৰ মানসেৰেই বজাৰৰপৰা গৰু কিনিবলৈ অহা বুলি মত পোষণ কৰিছিল।

তেওঁলোকৰ দৰেই যোৱা চেপ্তেম্বৰ মাহত  লখিমপুৰ জিলা ভ্ৰমণ কৰিবলৈ যোৱাৰ সময়ত  কিছু  সংখ্যক কৃষকে জানিবলৈ দিছিল যে, তেওঁলোকেও অধিক  উৎপাদনৰ আশাত বিগত কেইবাবছৰো ধৰি ট্ৰেক্টৰ  লগাই  মাটি চহ কৰি  হাইব্ৰীড  ধানৰ খেতি  কৰি  আহিছে যদিও দুবছৰমানৰপৰা  উৎপাদন কমি অহাটো পৰ্যবেক্ষণ  কৰি  চলিত  বৰ্ষত  কেইবিঘামান মাটিত পৰীক্ষামূলকভাৱে হাল বাই ধানৰ খেতি কৰিছে। তেওঁলোকে জানিবলৈ দিয়া  মতে, হালোৱা গৰুৰে হাল  বাই  চহ  কৰি কৰা খেতিৰ  স্বাস্থ্য  ট্ৰেক্টৰ   লগাই কৰা  মাটিৰ  ধানৰ স্বাস্থ্যৰ তুলনাত বহুত বেছি ভাল।  মাটিৰ  স্বাস্থ্য ভাল, সেয়েহে ধানৰ স্বাস্থ্যও ভাল -- তেওঁলোকে এনেদৰে কৈছিল।   পথাৰত ধান কটাৰ পিছত পথাৰত গৰু চৰালে গৰুৰ গোবৰ আৰু মূতেও মাটিডৰা সাৰুৱা কৰি ৰখাত উল্লেখনীয় ভূমিকা গ্ৰহণ  কৰে বুলি এই কৃষকসকলে জানিবলৈ দিছিল।  গৰn -  'হ -ছাগলী আদি পোহনীয়া জন্তু পথাৰত চৰিবলৈ নিদিয়াটোও মাটিয়ে স্বভাৱিকভাৱে সাৰুৱা ক্ষমতা হেৰুৱাই পেলোৱাৰ কাৰক হ'ব পাৰে বুলি তেওঁলোক মত পোষণ কৰিছিল।

উন্নত কৃষি পদ্ধতিৰে খেতিয়কক সকাহ দিবলৈ  চৰকাৰৰ লগতে কৃষিবিভাগে কৰা সম্পৰীক্ষাৰ লগতে কৃষকেও পৰম্পৰাগত জ্ঞানৰ ওপৰত  কৰা এনে সম্পৰীক্ষাই আমাৰ মনলৈ আশাৰ বতৰা কঢ়িয়াই আনে। কিয়নো এসময়ত  সেউজ বিপ্লৱৰ সুচনা কৰি  বুলি পঞ্জাৱৰ  বিষয়ে  নানা ধাৰণাৰ প্ৰচাৰ কৰা  হৈছিল  যদিও  এনে কৃষি পদ্ধতিয়ে ৰাজ্যখন  কৃষিভূমিৰ গুণগত মান  কিদৰে বিনষ্ট কৰি পেলালে  সেই কথা আজি কোনেও নজনাকৈ থকা নাই। অসমত যন্ত্ৰনিৰ্ভৰ কৃষিপদ্ধতি প্ৰয়োগ হ'বৰ  বেছি  দিন হোৱা নাই আৰু সেয়ে  সময়  থাকোঁতেই  কৃষকসকলে অনুভৱ কৰা  এই দিশবোৰ বিবেচনা কৰাৰ  প্ৰয়োজনীয়তাক আমি নুই কৰিব নোৱাৰোঁ। নামনি অসমৰ নলবাৰী, কামৰূপ জিলাৰ একাংশ খেতিয়কে জানিবলৈ দিয়া মাতে, এডৰা  মাটিত কিমান পৰিমাণৰ ৰসায়নিক সাৰ প্ৰয়োগ কৰিব লাগে, অথবা  কীট -পতংগ নাশ  কৰিবলৈ   কিমান পৰিমাণক কীটনাশক দ্ৰব্য ব্যৱহাৰ  কৰিব লাগে সেই সম্পৰ্কে  কৃষক  ৰাইজক  অৱগত কৰাৰ দায়িত্ব কৃষি বিভাগৰ । কিন্তু বিভাগে    নিজৰ দায়িত্ব পালন নকৰাৰ বাবে কৃষকে সাধাৰণতে কাষতে পোৱা  দোকানীৰপৰা পৰামৰ্শ লৈয়েই সেইবোৰ প্ৰয়োগ কৰে। এই অভ্যাস  মাটিডৰাৰ বাবে  কিমান ক্ষতিকাৰক সেই কথা নকলেও হ'ব। কিন্তু বেছিভাগ ক্ষেত্ৰত এয়াই চলিছে।

বৰ্তমানৰ বহনশীল উন্নয়নৰ সময়ত  অসমৰ কৃষকৰ লগতে  কৃষিপদ্ধতিত  ওপৰৰপৰা  জাপি দিয়া সিদ্ধান্ত  কাৰ্যকৰী কৰাৰ  বিপৰীতে কৃষকৰ পৰম্পৰাগত  জ্ঞানৰ  ওপৰতো আলোকপাত  কৰাৰ  সময়  আহি  পৰিছে। কিয়নো এই সমগ্ৰ বিষয়টো ৰাজ্যখনৰ সগতে সমগ্ৰ উত্ত-পূৰ্বাঞ্চলৰ  জৈৱ  বৈচিত্ৰ্যৰ  ধাৰণাৰ   সৈতে সাঙোৰ খাই আছে।  আমি উন্নয়নৰ বিৰোধী নহওঁ.। কিন্তু   ক্ষন্তেকীয়া  লাভৰ পথেৰে গৈ আমি আমাৰ আপুৰুগীয়া ভূমি সম্পদ  কোনো কাৰণতে বিনষ্ট হবলৈ এৰি দিব নোৱাৰোঁ -- কিয়নো ইয়াত ভবিষ্যত প্ৰজন্মৰ কথা নিহিত হৈ আছে। খেতিয়কসকলৰ  এনে পৰ্যবেক্ষণ  অথবা সম্পৰীক্ষাৰ ওপৰতো কোনোধৰণৰ মন্তব্য দিবলৈ  বা পৰামৰ্শ   আগবঢ়াবলৈ আমি অপাৰগ।  কিয়নো সেই সম্পৰ্কীয় কোনো দক্ষতা আমাৰ নাই।  কিন্তু   কৃষকসকলৰ মনৰ অনুভৱ সংশ্লিষ্টমহলৰ   কাষলৈ নি বিষয়বোৰ তেওঁলোকক অৱগত কৰোৱাটো   আমাৰ  দায়িত্ব।  অন্ততঃ  শিশু বিজ্ঞান   সমাৰোহৰ  দৰে  অনুষ্ঠান এটাৰ সুবাদত ছাত্ৰ -ছাত্ৰীসকলক  এই  সম্পৰ্কে সজাগ কৰি তুলিব পাৰিলেও  অদূৰ ভবিষ্যত তেওঁলোকে  বহনশীল কৃষিকাৰ্য সম্পৰ্কে   বিশেষ ভূমিকা গ্ৰহণ  কৰিবলৈ  সক্ষম হ'ব বুলি  আশা  কৰিব  পাৰি। 

--ৰত্না ভৰালী তালুকদাৰ 

Friday 2 November 2018

ৰাজধানী পৰিসীমাৰ সম্প্ৰসাৰণে সন্ত্ৰস্ত কৰিছে জনজাতীয় ৰাইজক



ৰাভা  হাছং  স্বায়ত্বশাসিত  পৰিষদ   আৰু  তিৱা স্বায়ত্বশাসিত  পৰিষদৰ এলেকালৈকে সাঙুৰি  অসমৰ  ৰাজধানী  এলেকাৰ  সম্প্ৰসাৰণ  কৰাৰ  বিষয়টোৱে যে  শেহতীয়াকৈ দুয়োখন  পৰিষদৰ পৰিবেশ  উত্তপ্ত  কৰি  ৰাখিছে  আৰু  এই   কথাৰ  উমান এতিয়া  সকলোৱেই   পাইছে।  যোৱা  ২০১৫ চনৰপৰাই  চৰকাৰৰ তেনে এক  পদক্ষেপৰ  বিৰোধিতা  কৰি  ৰাভা  হাছং স্বায়ত্ব শাসিত পৰিষদ  এলেকাৰ  লগতে তিৱা  স্বায়ত্ব  শাসিত পৰিষদ এলেকাতো  বিভিন্ন দল - সংগঠনে  প্ৰতিবাদ  কৰি    আহিছে। ৰাজধানী  এলেকাৰ   সম্প্ৰসাৰণৰ  মাজেৰে  বিভিন্ন   উন্নয়নমূলক  পদক্ষেপৰ  অজুহাতত   নিজৰ  ভূমিৰপৰা  উৎখাত  হৈ পৰাৰ  সংশয়েই  এই   প্ৰতিবাদৰ কাৰণ।  দুয়োখন পৰিষদতে  বিভিন্ন সভা- সমিতি, ৰাজ্যপাল  তথা  মূখ্যমন্ত্ৰীক স্মাৰকপত্ৰ প্ৰদানৰ লগতে তেওঁলোকৰ সৈতে  অনষ্ঠিত হোৱা   বৈঠক- মাজেৰে  প্ৰতিবাদী  ৰাইজক চৰকাৰৰ পক্ষৰপৰা  বাৰে বাৰে  আশ্বস্ত কৰাৰ পিছতো   বিধানসভাৰ মজিয়াত  বিধেয়কখন উত্থাপন কৰি  ৩০ অক্টোবৰ, ২০১৭-ত তাৰিখে  আইন ৰূপে  গৃহীত  কৰা  হয়। 

 চাবলৈ  'লে   ৰাজধানী এলেকাৰ সম্প্ৰসাৰণে  জনজাতীয়  লোকসকললে বাস কৰা এলেকাৰ জনসাধাৰণৰ মনলৈ আনন্দহে কঢ়িয়াই  আনিব  লাগিছিল।  কিয়নো  ৰাজধানী  এলেকাৰ সম্প্ৰসাৰণ মানেই নতুন নতুন উন্নয়নমূলক  প্ৰকল্প,  বাট - পথৰ উন্নতি  আৰু  নতুন নতুন  কামৰ  সুযোগ  সৃষ্টি।  তেনেক্ষেত্ৰত দুয়োখন  স্বাযত্বশাসিত  এলেকাৰ  জনসাধাৰণ শংকিত  হৈ পৰাৰ   কাৰণ   কি?  সংশয় কাৰণ কি?   যুগৰ  উপেক্ষা  আৰু  শোষণৰ  বাবে  জনজাতীয় লোকে নিজৰ  ভুমিৰপৰা   হবলগীয়া  উৎখাতৰ আশংকা,  সম্পদ  আহৰণৰ ক্ষেত্ৰত   বঞ্ছনাই   এই  বিৰোধিতাৰ  যুক্তিসংগত  কাৰণ ।  যাক  কোনো যুক্তিৰে  নস্যাৎ  কৰিব  পৰা  নাযায়।  এই   কথা নতুনকৈ কোৱাৰ  আৱশ্যক নাই যে,   তাহানিৰ যুগতে  অটব্য  অৰণ্য  ভাঙি  ব্ৰহ্মপুত্ৰ  নদীৰ  দুয়োপাৰ  বসবাসৰ  উপযোগী  কৰি  তুলিছিল  ভূমিপুত্ৰ  জনজাতীয়সক লে    কিন্তু   আজিৰ  তাৰিখত  তেওঁলোকৰ আৰ্থ- সামাজিক - ৰাজনৈতিক  মৰ্যদা কি· ২০১৪ চনৰ  মানৱ উন্নয়ন প্ৰতিবেদন অনুসৰি  ৰাজ্যৰ জনজাতীয় লোকসকলৰ মাজতেই দৰিদ্ৰতাৰ হাৰ সৰ্বাধিক -- ৪০ শতাংশ।  উল্লেখযোগ্য যে, এই প্ৰতিবেদন অনুসৰি ৰাজ্যৰ দৰিদ্ৰতাৰ সামগ্ৰীক হাৰ ৩৭ শতাংশ। তদুপৰি আছে  ভুমিৰ ওপৰত অধিকাৰৰ প্ৰশ্ন।  স্বায়ত্ব শাসিত এলেকা হিচাপে  কিছু  পৰিমাণে  ভুমিৰ ওপৰত দখল আছে।  কিন্তু বি টি এ ডি -দৰে  সংবিধানৰ ষষ্ঠ অনুসূচীলৈ নিবলৈ দাবী জনাই আহিও তেওঁলোক সফল হোৱা নাই। এনেক্ষেত্ৰত বিধানসভাৰ মজিয়াত  গৃহীত হোৱা  আইনখনে তেওঁলোকৰ ভূমিৰ অধিকাৰ আৰু বেছি সংকুচিত কৰিব।

এটা কথা  সঁচা যে, আজি অসমৰ ভূমিপুত্ৰ  জনজাতীয় লোকসকলে  যি অধিকাৰ  লাভ কৰিছে,  সেই  সকলোবোৰেই   তেওঁলোকৰ  অধিকাৰৰ বাবে  কৰা   সংগ্ৰামলব্ধ  প্ৰাপ্তি।   এই  সংগ্ৰামবোৰে কিছু সংখ্যক নেতাৰ জন্ম দিয়াৰ লগতে  সামগ্ৰীকভাৱে  তেওঁলোকক  কিছু  ক্ষমতা  আৰু  সুৰক্ষা   প্ৰদান কৰিছে  যদিও সাধাৰণ জনজাতীয়  লোকে পোৱাৰ তুলনাত হেৰুওৱাৰ  হিচাপেই  বেছি।  বাস্তৱতে দেখা যায় যে, জনজাতীয় লোকসকলে বাস কৰা এলেকা এটাৰ  আশে- পাশে  যেতিয়া কোনো উন্নয়নমূলক কাম- কাজ  হবলৈ ধৰে তেতিয়া সেই ঠাইত বাস কৰা জনজাতীয় লোকসকল লাহে  লাহে  অদৃশ্য  হৈ পৰে। ১৯৭২ চনৰ পিছত শ্বিলঙৰপৰা গুৱাহাটীলৈ ৰাজধানী  নামি   অহাৰ  পিছত   ভঙাগড়,  দিছপুৰ, কাহিলীপাৰা,  বেলতলা  আজি  জনজাতি  বসতিপ্ৰধান এলেকাৰপৰা  এই লোকসকল লাহে  লাহে অদৃশ্য  হৈ পৰিল। তেওঁলোকৰ  সৰলতাৰ  সুযোগত অতি কম দামত এই মাটিবোৰ অজনজাতীয় লোকে  গ্ৰাস  কৰাৰ  পিছত ৰাজধানী চহৰৰ ৰেহ- ৰূপেই  হৈ  পৰিল  অনন্য। কিন্তু  সহজ -সৰল সেই মানুহবোৰ  'ত হেৰাই  'ল?  'ত হেৰাই  '  ট্ৰাইবেল বেল্ট'  বুলি এটা সময়ত ঘোষণা  কৰা  জনজাতীয়  আৱেষ্টনীবোৰ। কোনে দখল কৰিলে সেইবোৰ  মাটি·  আজি যেতিয়া তেওঁলোকে নিজৰ হেৰোৱা প্ৰাপ্য  বিচাৰি  মাত মাতে,  তেতিয়া আমিয়েই তেওঁলোক হীনমান্যতাত ভোগা জাতি বুলি  কবলৈ কুণ্ঠাবোধ নকৰোঁ।
অৱশ্যে ৰাজধানী এলেকা  পৰিষদৰ  এলেকালৈকে  সম্প্ৰসাৰণ হোৱাৰ কথাটোৱে কেৱল এলেকাটোৰ জনজাতীয় লোকসকলকেই শংকিত কৰা নাই।  অজনজাতীয় লোকসকলকো সমানেই  উদ্বিগ্ন কৰি তুলিছে। ইয়াৰ  কাৰণ ৩০ অকেটাবৰ, ২০১৭ তাৰিখে অসম  ৰাজ্যিক ৰাজধানী এলেকা  উন্নয়ন নামৰ যিখন আইন গৃহীত কৰা  হৈছে,  তাত  সন্নিবিষ্ট  হোৱা কেতবোৰ দফাই  পৰিষদৰ এলেকাত বাস কৰা  সকলো  লোকৰেই  টোপনি হৰিছে। এই   আইনখনৰ  প্ৰথম  অধ্যায়ৰ ৫ নং দফাত উন্নয়ন শ্চস্তুঙ্গvঙ্গচ্ঞপ্সহ্মঙ্গপ্পঙ্গnব্ধগ্ৰ  শব্দটোৰ সংজ্ঞা দি কোৱা হৈছে যে,  উন্নয়ন' শব্দটোৱে   গৃহনিৰ্মান আৰু    যিকোনো ভূমিৰ লগতে  ভূমিৰ  তলৰ  আৰn  ওপৰৰ  খননৰ লগতে    আৰু    নদী, বিল অথবা আন যিকোনো জলভাগৰ ওপৰত হবলগীয়া সকলো কাৰ্য  সাঙুৰি লব।  লগতে  গৃহনিৰ্মাণ,   পুনৰ উন্নয়ন,   মহকুমাৰ আদিৰ  যিকোনো বস্তুগত পৰিবৰ্তনৰ লগতে   উদ্যোগ, কৃষি, উদ্যান শস্য, ফুলৰ বাগিছা, বননিকৰণ, দুগ্দ্ধ-পাম,  হাঁহ-কুকুৰা পাম, গাহৰি পালন, গৰু-ম'হ পালন, মৎস্য পালন,  আৰু আন ক্ষেত্ৰৰ  সুযোগ আৰু সুবিধাবোৰৰ  প্ৰকল্প আৰু আঁচনিবোৰো সামৰি লৈছে । অকল এয়াই নহয়,   উন্নয়ন হবলগীয়া শ্চব্ধপ্স bঙ্গ স্তুঙ্গvঙ্গচ্ঞপ্সহ্মঙ্গস্তুগ্ৰ কথাষাৰো এইদৰেই পৰৱৰ্তী সময়ত সংজ্ঞাবদ্ধ কৰা হ'ব বুলিও কোৱা হৈছে।

অৰ্থাৎ, এই আইন অনুসৰি  উন্নয়নমূলক কাম-  কাজৰ পৰিসীমা কেৱল ভূমিৰ ওপৰভাগতেই সীমাবব্ধ  হৈ নাথকি মাটিৰ তলৰ খনিজাত' সম্পদো  উন্নয়নৰ  স্বাৰ্থত ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব। গতকেই  জনজাতীয় লোকসকলৰ মনত উদ্ভৱ হৈছে সংশয়। অসমৰ আন বহুতো জনজাতীয় এলেকাৰ  ভূমি বিভিন্ন  পাকচক্ৰত  অজনজাতীয় লোকৰ হাতলৈ যোৱাৰ বিপৰীতে   বিপৰীতে ৰাভা  হাছং জনজাতীয় এলেকাৰ ভূমি কিছু  পৰিমাণে সুৰক্ষিত অৱস্থাত আছে। তেওঁলোকে  অসমৰ  পশ্চিম প্ৰান্তত মেঘালয়ৰ  নামনিত পাহাৰে- ভৈয়াম, নদ-নদীৰে   আগুৰা  এটা  অতিকৈ মনোৰম  আৰু  সংহত এলেকাত বাস  কৰে,  যি  অপৰ্যাপ্ত  প্ৰাকৃতিক  সম্পদেৰে  ভৰপুৰ,  সাৰুৱা  আৰু  নদী-নিজৰাৰে  অতিকৈ  মনোৰম। তিৱা স্বায়ত্ব শাসিত  পৰিষদ  এলেকাৰ নিসৰ্গও  মনোৰম ।  দুয়োখন পৰিষদেই  উন্নত পৰিবহন ব্যৱস্থাৰে  সম্পৰ্কিত,  ৰাজধানী  গুৱাহাটীৰ  তেনেই কাষতে  আৰু  সকলোতকৈ ডাঙৰ কথা  চৰকাৰে একট  ইষ্ট পলিচিৰ আধাৰত ৰঙা দলিচা পাৰি   বহুওৱা  বহুজাতিকৰ  প্ৰতিষ্ঠানৰ  চকুত  লগাকৈ  উৰ্বৰ একোডোখৰ ভূমি। পৰ্যটন,  উদ্যোগিক বিকাশৰ  বাবে এক  সাৰুৱা ক্ষেত্ৰ।  সৰ্বদিশেৰে জাতিস্কাৰ হৈ থকা  অথচ,  বৰ্তমানলৈকে  আনৰ চকুত সতকাই  নপৰা এটি এলেকা --  যি  সঁচাকৈয়ে  বহুজাতিক কোম্পাণীৰ লুভীয়া  চুকক  আক¿ø  কৰিব  পৰাকৈ  সক্ষম।  আৰু  এয়াই দুয়োটি  পৰষিদীয় এলেকাৰ   সৰ্বসাধাৰণ লোকৰ চকুৰ টোপনি হৰাৰ  কাৰণ। কিয়নো  দীৰ্ঘদিনৰ অভিজ্ঞতাৰে তেওঁলোক এতিয়া বুজি  উঠিছে যে,  ক্ষমতাত যি দলেই  নাথাকক কিয়,  সাধাৰণ  জনজাতীয় ৰাইজৰ উন্নয়নৰ  কথা  ভাবিব  পৰাকৈ  তেওঁলোক কেতিয়াও  কল্যাণকামী পদক্ষেপ লোৱা নাই , চলে- বলে কৌশলে সুচল  মাটিৰপৰা  উৎখাত  কৰাহে তেওঁলোকৰ চক্ৰান্ত।   উন্নয়নৰ  প্ৰকল্পই  যেতিয়া  কোনোবা ৰামদেৱ অথবা আম্বানীলৈ   ৰঙা দলিছা পাৰি দিব, তেতিয়া  বছৰৰ  এটা সময়ত খেতি আৰু আনটো সময়ত দিন- হাজিৰা কৰি দুবেলা- দুমুঠি যোগাৰ কৰা  সাধাৰণ জনজাতীয় ৰাইজে  কোনো  উদ্যোগৰ বাবে  এৰি  দিবলগীয়া  মাটিডোখৰৰ বিনিময়ত  হয়তো কেতিয়াবা সেই উদ্যোগত  ঠিকাভিত্তিক  চতুৰ্থ বৰ্গৰ কৰ্মচাৰীৰ চাকৰি এটা পাবলৈ  সক্ষম হ'ব পাৰে, তাতকৈ বেছি  কিন্তু  একো নাপায়। 

আজিৰ প্ৰযুক্তিৰ যুগত  তেওঁলোকে এই কথাও বুজিছে যে,  আধুনিক বিশ্বই  প্ৰক্ষেপ কৰা  সকলো   উন্নয়ন  প্ৰকল্পই জনজাতীয় লোকৰ সংস্কৃতিৰ বিকাশৰ পথ  ৰুদ্ধ  কৰিছে, জনগোষ্ঠীয়  পৰম্পৰাক  সংকটৰ  মুখলৈ ঠেলি দিছে । উন্নয়ন বহনশীল হোৱা নাই।  বিশ্বৰ সকলো প্ৰান্তৰ  জনজাতীয় লোকসকলে নিজৰ অস্তিত্ব ৰক্ষাৰ বাবে হাহাকাৰ কৰি চট-ফট কৰিছে । তেওঁলোকৰ নেতৃত্বক  হাত  কৰি লৈ  ক্ষমতাৰ অংশীদাৰিত্ব দি  চক্ৰান্তৰ কূট-কৌশল ৰছনা  কৰাৰ  বাহিৰে তেওঁলোকৰ সাৰ্বিক  উন্নয়নৰ  কথা  চিন্তা  কৰিবলৈ  কোনো দেশৰ  চৰকাৰে  আহৰি পোৱা নাই।  ভাৰতৰ দৰে গণতান্ত্ৰিক আৰু কল্যাণকামী  ৰাষ্ট্ৰত এহাতে  জনজাতীয়  স্বায়ত্ব  শাসনৰ অধিকাৰ প্ৰদান কৰি তাৰ সমান্তৰালভাৱে Îসেই অধিকাৰ   প্ৰহসনলৈ  পৰিণত  কৰাৰ  অহৰহ  প্ৰচেষ্টা  চলি থাকে। 

এই  কথা সঁচা যে, আমি উন্নয়নৰ বিৰোধী নহওঁ। কিন্তু যি  উন্নয়নে সাধাৰণ  জনতাক  আশ্বস্ত  কৰিব নোৱাৰে, মানুহৰ তেজ শুহি খোৱা  বহুজাতিক কোম্পাণীৰ প্ৰতিভূ  আৰু দালালবোৰকে সাৰ- পানী যোগায়,  তেনে  উন্নয়নৰ প্ৰয়োজনেই  বা কি?  এয়াই তেওঁলোকৰ প্ৰশ্ন। সকলোতকৈ ডাঙৰ কথা বিধানসভাত উক্ত আইন গৃহীত কৰা সময়ত  জনমতক উপেক্ষা কৰা হৈছে।  তদুপৰি এই  আইনে এলেকাত বাস কৰা জনজাতীয়সকলৰেই নহয়, সকলো লোকৰেই  ভূমিৰ ওপৰৰ আৰু ভূমিৰ তলৰ সকলো  ক্ষমতা কৰ্তন কৰিছে।  তেওঁলোকৰ  শংকা আৰু  সংশয়ৰ প্ৰতি সময় থাকোঁতেই আমি সকলোৱে এবাৰ দৃষ্টি নিক্ষেপ কৰাৰ প্ৰয়োজন।